Search this site:
CliffsNotes
Yahoo! Education > Homework Help > CliffNotes > Hamlet > Summaries and Commentaries

Hamlet by William Shakespeare


Homework Help
CliffsNotes
Books & Novels
Drama & Plays
Philosophy
Poetry
>Shakespeare
Short Stories
All Books
Math Help

Message Boards
Hamlet Message Board

Reference Tools
Dictionary
Encyclopedia
Thesaurus
Conversion Calculator
More

From CliffsNotes

Math Teaser
Problem
A large soda and a small soda together cost $8.00. If the large soda costs $1.60 more than the small soda, what is the price of the small soda?
Petersons.com

Word of the Day
egoism
Definition: (noun) excessive concern with oneself; conceit.
Petersons.com
Add Word of the Day to your personalized My Yahoo! page:
Add to My Yahoo! View RSS Feed
About My Yahoo! and RSS »

 
Summaries and Commentaries - Act III: Scene 4 Provided by CliffsNotes

Summary

As promised, Polonius arrives in Gertrude’s room before Hamlet and hides himself behind an arras. He instructs Gertrude to be entirely blunt with her son. Hamlet enters challenging, “Now, Mother, what’s the matter?” Gertrude tells him he has badly offended his father, meaning Claudius; Hamlet answers that she has badly offended his father, meaning King Hamlet. Hamlet intimidates Gertrude, and she cries out that he is trying to murder her. Polonius reacts from behind the curtain and yells for help. Hamlet draws his sword and thrusts it through the tapestry, killing Polonius. When Hamlet lifts the wallhanging and discovers Polonius’ body, he tells the body that he had believed he was stabbing the King. He then turns his attention to punishing Gertrude. He presses contrasting pictures of Claudius and his brother in Gertrude’s face. He points out King Hamlet’s godlike countenance and courage, likening Claudius to an infection in King Hamlet’s ear. He accuses Gertrude of lustfulness, and she begs him to leave her alone.

King Hamlet’s Ghost reappears to Hamlet, but only Hamlet can see him. Hamlet believes that the Ghost has come to chide his tardy son into carrying out the “dread command,” but Hamlet then perceives the Ghost as his mother’s protector. The Ghost tells his son to be kinder to her. Gertrude is utterly convinced now that her son is hallucinating from a devil-inspired madness, but Hamlet tells her that it is not madness that afflicts him. He begs her to confess her guilt to him and to heaven. At the very least, he begs her, don’t sleep with Claudius or let him “go paddling in your neck with his damned fingers.”

He asks if she knows that Claudius is sending him to England; she had forgotten. He tells her that he distrusts Rosencrantz and Guildenstern, and that they are undoubtedly taking him to England to do some foul bidding for Claudius. She confesses that she knows about the exile. He bids his mother good night and exits, pulling Polonius’ body behind him.

Commentary

Although a closet was a private room in a castle, and a bedroom was meant for receiving visitors, the convention since the late 19th century has been to stage the scene between Hamlet and Gertrude in Gertrude’s bedroom. Staging the scene in the closet rather than in a bedroom is more in line with the Freudian psychoanalysis of an Oedipal Hamlet—a man resembling the Greek character Oedipus who bedded his mother and killed his father. If Gertrude received him in her closet, she treated him more as an intimate than as a son.

Up until this scene, one can dismiss the notion that Shakespeare envisioned a prince whose love for his mother was unnatural and itself incestuous. One can rationalize Hamlet’s hysteria over Gertrude’s marriage to Claudius in light of the Renaissance notion of family honor and the prevailing definitions of incest, which implicated Gertrude and Claudius. But in Act III, Scene 4, no better way exists for the modern thinker to justify Hamlet’s behavior than to suppose that he has a Freudian attachment to Gertrude.

Though not the first to cast Hamlet in an Oedipal light, Laurence Olivier popularized the notion of an untoward love between Hamlet and his mother in the 1947 Royal Shakespeare Company production and again in the 1948 film version. In the film, Olivier, playing Hamlet opposite his wife in the role of Gertrude, staged the scene so that it was stripped of all its ambiguities. He dressed Gertrude’s bed in satin, and he dressed the Queen, awaiting her son’s arrival, in the same suggestively folded satin and silk. The two engage in a verbal exchange that possesses the breathless engagement of foreplay, and Hamlet then presses himself onto his mother in an overtly sexual way. The scene is believable played this way, especially given that Claudius will tell us shortly that Gertrude “lives almost by his looks,” and because Hamlet’s melodramatic reaction to his father’s passing seems so wooden without that underpinning of deep emotion.

Polonius, obscured by the tapestry, has prophetically and ironically placed himself to “silence me e’en here” and quietly observes what transpires between Gertrude and her son. In a passionate outburst, Hamlet threatens his mother, holding up a mirror and saying, “You go not till I set you up a glass / Where you may see the inmost part of you.” Gertrude, terrified, assumes that her son intends to murder her and calls for help, to which the hidden Polonius reacts without revealing himself. Still impassioned by his encounter with Gertrude, still inflamed with his sexual tension, Hamlet stabs Polonius. In a grandly impulsive moment, Hamlet has finally acted on his bloodlust, a bloodlust he has sublimated until this moment. According to the post-Freudian interpretation, the need to expiate his misplaced sexual feelings has caused him to stop thinking and act for a change. The irony all belongs to Polonius; he is there to trap Hamlet and finds himself trapped instead. He has said he will silence himself, and he is indeed silenced. There is both simple irony and dramatic irony.

The Ghost’s invisibility to Gertrude raises the question of Hamlet’s sanity. We can interpret Shakespeare’s choice to blind Gertrude to the Ghost’s presence and to deafen her ears to her son’s insistence that the Ghost exists to mean that Shakespeare fashioned Hamlet as a madman, no longer merely acting the part. Of course, one can also make a case for interpreting the scene as an indictment of Gertrude. She refuses to see the Ghost because of her own guilt. Gertrude’s black heart impedes her vision, refusing her the sight of her loving husband. On the other hand, perhaps she does see the Ghost and only pretends not to. Then again, you may interpret the scene as being another proof of Gertrude’s innocence.

Up until this scene, judging the extent of Gertrude’s complicity in the murder of King Hamlet has been difficult. She now implies that she is entirely innocent. Hamlet counters her horror at Polonius’ death with his own accusation    

    A bloody deed! Almost as bad, good mother

    As kill a king, and marry his brother.

She answers in innocent surprise, “As kill a king?” Then she asks him, “What have I done, that thou dar’st wag thy tongue / In noise so rude against me?”

If she is guilty, she is also an accomplished actor. According to all appearances, the Ghost was right when he told Hamlet earlier that she was only a follower—a weak woman brainwashed by her need to be loved and cared for. She can discern no other reason for Hamlet to behave in such a way except to hurt her. Gertrude remains incredulous as Hamlet perseveres with his indictment of Claudius as a “murderer and a villain.” She does not agree to end Claudius’ advances. Hamlet asks her to “prevent the “bloat King” from tempting her to bed again, but she never promises to confess herself and leave the King, and she never tries to convince Hamlet that Claudius is innocent. Nor does she plead for herself or try to make Hamlet see why she chose to marry Claudius.

At the scene’s end, as if in a test of his mother’s devotion, Hamlet tells Gertrude that Claudius is sending him to England and that he suspects foul play in his uncle’s having hired Rosencrantz and Guildenstern to take him there. He says he does not trust them and he confides his fear. Gertrude offers no argument and provides no reassurance. She simply tells him in effect that she’ll think about it and lets him leave. In a world where seeming, acting, and playing predominate, judging any character’s honesty is difficult. The ambiguities enhance the character, and shroud her in mystery. These characteristics pose a formidable challenge for an actor, making Gertrude a choice role.

Hamlet’s immediate acquiescence to his father’s will here is significant. Whether the Ghost is real or a figment of his imagination, the old king has successfully yanked Hamlet from the preoccupation with Gertrude that has distracted his quest for retribution. Hamlet leaves Gertrude affectionately. He repeats “Good night” five times and progressively wishes for her peace. He asks her rather than ordering her to keep clear of the king’s advances, and he confides his fears about Rosencrantz and Guildenstern. He then takes Polonius’ body as a favor to her, not as obligation to the murdered good old man.

Glossary

lay you home to him
tell him what’s what.
silence me
hide myself.
rood
a cross as used in crucifixion; specifically, the cross on which Jesus was crucified.
sets a blister
In Elizabethan England, prostitutes were sometimes branded with a hot iron.
contraction
the marriage contract.
solidity and compound mass
the earth.
tristful
sorrowful.
index
prologue.
counterfeit presentment
portrait.
Mercury
in Roman mythology, the messenger of the gods; god of commerce, manual skill, eloquence, cleverness, travel, and thievery.
batten
to grow fat; thrive; to be well fed or wealthy at another’s expense.
apoplex’d
paralyzed.
cozen’d
cheated.
hoodman-blind
blindman’s bluff.
so mope
be so stupid.
enseam’d
greasy, with a pun on semen.
vice of kings
caricature of a king. Vice, who represented sin, was a stock character in morality plays.
distemper
mental disturbance.
gambol
wander; frolic.
unction
ointment, salve; used for the act of annointing as in medical treatment or a religious ceremony.
mouse
a common term of endearment.
reechy
smoky, dirty, foul, or rancid.
paddock
toad.
gib
tomcat; a male cat, especially a castrated male cat.
enginer
engineer.
First | < Prev | Next > | Last

Search    for   
Buy Book or Download



CliffsNotes. Copyright © 2000-2005 by Wiley Publishing, Inc. All rights reserved.
-