crois·sant (krwä-sä, kr-sänt) KEY
French, from Old French creissant, croissant, crescent ; see crescent
The words croissant and crescent illustrate double borrowings, each coming into English from a different form of the same French word. In Latin the word crscere, "to grow," when applied to the moon meant "to wax," as in the phrase lna crscns, "waxing moon." Old French croissant, the equivalent of Latin crscns, came to mean "the time during which the moon waxes," "the crescent-shaped figure of the moon in its first and last quarters," and "a crescent-shaped object." In Middle English, which adopted croissant in its Anglo-Norman form cressaunt, the first instance of our English word, recorded in a document dated 1399-1400, meant "a crescent-shaped ornament." Crescent, the Modern English descendant of Middle English cressaunt, owes its second c to Latin crscere. Croissant is not an English development but rather a borrowing of the Modern French descendant of Old French croissant. It is first recorded in English in 1899. French croissant was used to translate German Hörnchen, the name given by the Viennese to this pastry, which was first baked in 1689 to commemorate the raising of the siege of Vienna by the Turks, whose symbol was the crescent.